Ciao a tutti,
sono un traduttore professionista e mi sto occupando della traduzione di un libro didattico sull’armonica a bocca.
Ora ho un problema di terminologia che non riesco a risolvere:
come si chiamano in italiano quelle parti del corpo centrale che separano un foro dall’altro? Parete? Divisorio?
Avrei bisogno della definizione ufficiale.
Vi ringrazio tanto in anticipo
Ciao,
Fabio
P.S.: Se qualcuno sa indicarmi anche un "esplosione" di un armonica con la terminologia o un glossario piu´ampio di quello su questa pagina, ne sarei molto felice, Grazie di tutto
Terminologia - Aiuto!!!
- hazmat
- =|o|o|o|o|o|o|o|=
- Messaggi: 758
- Iscritto il: sabato 12 luglio 2008, 21:50
- Località: bari
- Contatta:
Re: Terminologia - Aiuto!!!
io li chiamerei diaframmi del corpo centrale ma lascio la parola ai veri esperti o addirittura all'amministratore ...
AND WHEN I MEET GABRIEL IN THE PROMISED LAND
I SWEAR I'LL HAVE A HARP IN MY HAND
I SWEAR I'LL HAVE A HARP IN MY HAND
Re: Terminologia - Aiuto!!!
Se intendi il corpo centrale dell'armonica (che anche in italiano si usa chiamare comb) non so se c'è un termine ben preciso per i divisori. Il corpo centrale talvola lo chiamiamo anche pettine (non so se son solo io) quindi si potrebero intendere come i denti del pettine. Divisori potrebbe andare anche bene, comunque non saprei se esiste un termine ufficiale. Poi come sempre in traduzione dipende com'è la frase e il concetto che si vuole esprimere, come anche il termine "esplosione" direi che dipende dal contesto. Forse se ci scrivi qualche esempio di frase in inglese possiam esserti più di aiuto.
- Nicola
- =|o|o|o|o|o|o|o|=
- Messaggi: 649
- Iscritto il: venerdì 4 aprile 2008, 20:12
- Località: Vicenza
- Contatta:
Re: Terminologia - Aiuto!!!
Io ho sempre sentito di parlare di "divisori", però non so se sia il termine ufficiale...
- Andrew
- =|o|o|o|o|o|o|o|=
- Messaggi: 697
- Iscritto il: sabato 23 febbraio 2008, 16:48
- Località: Lecce
- Contatta:
Re: Terminologia - Aiuto!!!
Scusa, ma nella lingua da cui stai traducendo il libro (a proposito, che lingua è?), come vengono definite queste parti?
Così probabilmente è più difficile fare confusione e riportare imprecisioni.
Così probabilmente è più difficile fare confusione e riportare imprecisioni.